[책의 향기]Shocking internal criticism from a former civil servant

by times news cr

◇Lies about working for the country/Written by Noh Han-dong/284 pages, 18,000 won, Sideway

“Bureaucrats are excellent at learning the clever incompetence of public service rather than developing the will to solve problems.”

The author, a former secretary of the Ministry of Culture, Sports and Tourism (Ministry of Culture, Sports and Tourism), harshly criticized the public service community. The author passed the public administration exam before graduating from college and worked as an administrative officer at the Ministry of Culture, Sports and Tourism for about 10 years since 2013. Afterwards, he was promoted to secretary and received congratulations for a short time. He soon surprised those around him by resigning. Rather than having a decisive incident, the author confesses that he felt sick of the public service society that was “always busy without doing anything.”

The new book details how the author viewed and attempted to resolve various issues he encountered while working at the Ministry of Culture, Sports and Tourism. It is as vivid as the hardships faced by contemporary office workers. If you look at various anecdotes, you can get a glimpse of what kind of worries he became disillusioned with.

For example, during the ‘Ronaldo no-show’ incident that enraged sports fans, the author was trying to resolve the controversy as a working-level official, but had to listen to a scolding from National Assembly aides. During the ‘culture and arts blacklist’ incident, the author was “luckily” able to avoid responsibility because he was serving in the military. However, he said he felt afraid, saying, “There are always illegal instructions, but you can’t always be lucky.” I also reflect on myself for putting out a plausible video promotional material in response to the government’s ‘excessive publicity’ guidelines. They also express the difficulty of experiencing confusion every time the heads of ministries are replaced. Working-level officials are torn between the former minister, who emphasized the use of Korean, and the incoming minister, who also encouraged the use of foreign languages ​​for eye-catching promotional phrases. An anecdote in which a public official who used expressions such as “New Korean Wave” and “Nuri Communication Media (Social Media)” in a report used unidentified terms such as “K-Chat GPT” after the minister was replaced makes one smile bitterly.

Reporter Kim Ki-yoon [email protected]

Hot news now

You may also like

Leave a Comment