PLUS. After many years of lightness, Intourist looked fresh, bright and impressive in the center of Brest. The management of the complex clearly understands that the attractive appearance of the establishment attracts visitors like a magnet. So, here we gave free rein to our imagination. And the idea was successful! According to director Oleg Iosifovich Borisyuk, Brest-Intourist spent about half a million rubles on the updated look, and Polesiezhilstroy employees helped to implement everything.
There is also a change inside “Brest-Intourist”: more than 70 percent of the rooms are renovated, most of them are air-conditioned, visitors and guests have a full range of tourist services, well-coordinated work of guides and translators, a bar, restaurant, casino, transport for hire and convenient parking. Of course, the number of tourists from European countries is, for obvious reasons, small, but who said that it is impossible to make money on domestic tourism There is something that will surprise your colleagues from other regions, not to mention guests from the CIS Countries. Here they hope that visitors will soon say with joy, as happened before: “And I was very lucky to visit Intourist.”
Minus. I like to look into the library and try to breathe in a little atmosphere of calm and relaxation. On the next visit, while she was studying the latest reading material on the table about murder and intrigue, a mother came with a smiling boy. She asked aloud:
– Give me a book in Belarusian, the kindergarten told me to read it to my child before bedtime.
The librarian quickly observed the preschooler’s ability to perceive native speech and asked an interesting question:
— Which Belarusian book can I recommend to you: to make you want to read it or to completely discourage your child from listening to “language”?
Although the parent was a little confused, the versatile librarian rushed to the shelf with the amusing inscription “Belarusian Literature” and quickly removed several books from its depths.
– Look, look at him! And what will you choose?
I had already lost interest in detective stories, listening to the conversation, and I also came up to be curious about what the authors were offering their little readers. To be honest, the open book terrified me, an adult. I wonder what the Belarusian artist was “smoking” and where the author was looking when he agreed to illustrate his book? Even the Hagi-Waga “tooth” toy seems beautiful compared to the monster depicted in the picture. And the book, wait a minute, is designed for younger readers!
Then the librarian showed the second book, “Mama Mu” by Wieslander. Pictures about a cow that lived on a farm, read books and were friends with Raven delighted not only the parent and I, but also the little reader. The child, who was looking at the shelves before indifferently, suddenly went and said: ”Mother, mother, let’s get a book about this funny cow!”
The librarian advised me to pick up all four books about Mama Mu, because even a kindergartener, without translation, will understand the content from the gorgeous pictures. Of course, here you can rant for a long time on the topic “I am an artist, this is how I see it,” but even competently written books in the Belarusian language collect dust on the shelves for a long time if their illustrations. is like this… Maybe our Belarusian artists need to take a master class from Sven Nordkvist, so they don’t scare the kids with his creations?
24-hour answering machine: 43-11-26.
#Brest #rating #looked #library #horrified..
What renovations have been made at Brest-Intourist to enhance the visitor experience?
Interviewer: Welcome to Time.news! Today, we have the pleasure of speaking with Oleg Iosifovich Borisyuk, the director of Brest-Intourist. Oleg, thank you for joining us. The recent renovations at your establishment have garnered a lot of attention. Can you share what inspired this transformation?
Borisyuk: Thank you for having me! The renovation was inspired by a desire to revitalize our image and enhance the experience for our visitors. We recognized that a fresh, attractive appearance could significantly boost foot traffic and overall satisfaction. After considerable planning, we allocated around half a million rubles to create a welcoming atmosphere that would appeal to both domestic and international tourists.
Interviewer: That investment seems substantial. What specific changes have you made to the interior to achieve this goal?
Borisyuk: More than 70 percent of our rooms are newly renovated, equipped with air conditioning, and designed to provide comfort and convenience. We’ve also improved our tourist services by streamlining the work of our guides and translators. Additional facilities such as a bar, restaurant, and even a casino enhance the overall visitor experience. We wanted to ensure that regardless of the current lower influx of international travelers, our domestic visitors would enjoy a comprehensive hospitality service.
Interviewer: It sounds like you’re positioning Brest-Intourist to stand out, especially in the realm of domestic tourism. What response have you observed from visitors since implementing these changes?
Borisyuk: The reactions have been overwhelmingly positive. We’ve noticed that many visitors are excited to share their experiences and are beginning to spread the word about Brest-Intourist. We hope to hear guests say again, just like in the past, “And I was very lucky to visit Intourist.” Our goal is to make it a memorable destination for everyone, especially for those coming from CIS countries.
Interviewer: That’s wonderful to hear. Now, on a different note, I wanted to bring up the library you mentioned. It seems like you’re trying to foster a culture of reading and relaxation there. Can you tell us more about that initiative?
Borisyuk: Absolutely! The library is designed as a peaceful retreat where patrons can immerse themselves in literature. Recently, we had a charming interaction between a mother and a librarian, who helped her find Belarusian books for her child. It’s moments like these that remind us of the cultural significance of language and the joy of reading. We aim to promote local literature and create an inviting atmosphere where families can spend quality time together.
Interviewer: That’s a meaningful initiative, particularly in fostering a love of language and culture among the younger generation. What feedback have you received from families about this initiative?
Borisyuk: The feedback has been heartwarming. Families appreciate the opportunity to explore literature in their native language, which can sometimes be a challenge. The librarian’s playful approach to recommending books certainly sparked joy, highlighting the importance of keeping children’s interest alive in reading. We plan to continue expanding our library offerings and encouraging community engagement through events centered around local authors and storytelling.
Interviewer: It sounds like Brest-Intourist is not just about tourism; it’s also about building a community. What’s next for you and your team? What are your future goals?
Borisyuk: Our immediate goal is to attract more domestic tourists, and we’re actively working on innovative packages and promotions. Longer-term, we hope to grow our collaborations with local businesses to create a network that benefits the entire region economically and culturally. We want to maintain our reputation as a place that not only welcomes tourists but also enriches their understanding of our culture.
Interviewer: That’s a fantastic vision, Oleg. Thank you for sharing your insights and the exciting changes taking place at Brest-Intourist. We look forward to seeing how it continues to evolve!
Borisyuk: Thank you! It was a pleasure speaking with you. We’re excited about the future and hope you and your audience can visit us soon!