Star Matthias Matschke: “I’m a theater animal”

by time news

Actor ⁣Matthias Matschke doesn’t⁤ like categories. It can ⁢do⁢ it all: Sunday night comedies and detective films, ‍contemporary history series, hardcore ‌theater and “heute-show”. ‍Now he takes part‍ in ZDF’s “Herzkino”. A conversation about clichés, ‍pink dresses ⁤and the happiness of boredom.

And gradually, in⁤ the brawl,⁣ in the internal dispute between Matschke ‌and the ‍creature who likes pink clothes, ​for example, ⁣the figure emerges from the⁢ story of which⁤ Matschke becomes the unconditional defender. And paradoxically this‌ character becomes particularly ⁢credible ‌when Matschke plays against something completely distant from him. The dress, for‌ example.

Or​ the basically very funny⁢ wig and practically ⁤unfunny mustache that⁢ Matschke⁣ wears in the second season of‌ Uli Edel’s ⁤series “The Palace.” He learned this ⁢allusion to artificial‍ hair for the benefit of ‍theatrical veracity – “I am a theater ‌animal”⁣ – at the Volksbühne, where for five⁣ years Matschke was a star with Castorf and company immediately⁤ after studying at the University of⁤ Berlin of the ⁤Arts – There’s a⁣ lot more costume shit ​than on public television.

“Herzkino” ​are romantic comedies for Sunday evenings, romantic⁣ comedies ⁤for people for⁢ whom the parallel ⁤broadcast of “Tatort” causes too ​much⁣ anxiety. Stories ⁣in‌ which people, played ​by ⁤German actors, meet in wonderful places, especially on⁢ the coast of Cornwall or ‌in the⁤ south of France, and eventually find each other again.

Playing with the drawers to light ⁣the⁢ fire

Matschke‍ cannot do anything with⁤ these categories or even with genres. Because,‌ he says, if as an actor and as a ⁣critic you believe in categories,‌ you establish your limits​ and bind yourself. ‌Matschke has managed to downplay every drawer ​in which he has been ‍placed⁣ since his Volksbühne days, since he was⁣ young actor of the year and “actor ​of the next⁤ millennium” (as was ​written in this newspaper in 1999). Curiosity, he says, keeps him alive.

text-renderer c-rich-text-renderer–article”>

Ariane Krampe, the producer​ of⁣ “The Barschel Case”, was also present⁣ on the ‍French Riviera this summer. Even someone who ⁢doesn’t ‌care about genre, who is interested in stories, in what is told, ⁤in how boundaries ⁣can be‌ crossed through storytelling, in any context. ⁣For Matschke there ‍is‌ no dress, no sun, no southern​ France. But the text.

“What does he say? What is the character’s need? This already undermines all gender boundaries. You simply submit to the fact that there is a phrase there. And this must​ be said as clearly as possible for‌ my 92-year-old mother, who has ‌hearing⁣ problems. The phrase ‌is said clearly, whether you ‌are in France, at ⁢the Herzkino or the “Palast” or⁢ the Barschel or the “heute-show”. The requirement is the same everywhere.‍ And this ⁣is salvation for every player.”

Which now makes‌ it difficult⁢ to theorize again. Let’s go⁢ back to the suit. In “Summer on the French Riviera”​ Matthias Matschke plays Michel, a soap maker⁤ with a rather questionable image of women. He has a son whose⁤ life principle‍ he‌ doesn’t understand.

They‌ probably would ⁢have successfully avoided each other until Michel’s death if Karoline Eichhorn had not​ appeared‌ one day as Kristin. He comes from⁢ Germany, is no longer very young and⁢ is running away ⁣from his collapsed (love) life. Anyone who already knows‍ how it ‌will end has fallen into the‌ trap of ​the ⁣”cinema of the heart” clichés.

Of course you could​ also tell the ‌story in a gin distillery in the Black Forest. You could tell him anywhere. After all, ‌families are a global crisis area. ⁣And‌ of course Matschke also⁢ had to listen to⁣ good⁤ stories,‍ because he was allowed to work where others go on ⁢holiday (by the way, he certainly liked ‍it).

If you put people like Michel, who ⁣everyone knows, but, says Matthias ​Matschke, in places ⁤of desire where you can’t get as quickly as Hinterzarten and‍ where you don’t know anyone who lives there,⁢ the public coverage is lower, they will ​be more easily ⁣influenced from what they ⁢see, more accessible to stories that counter ⁣genre clichés.

You can create gray areas without anyone noticing.​ Moving away to get closer to a ‍phenomenon, to people, would be Matschke’s theory on the potential of the cinema of ⁣the heart.

Back pain due to vision

You just have ⁣to use it, the veracity of the format. Kerstin Ahlrichs succeeds ​with Birgit ⁣Maiwald’s screenplay. Karoline Eichhorn ​succeeds with a magnificent smile. And Matschke gives ⁣his Michel a ‍very clear outline, a haughty and‍ upright posture⁢ that makes your back ache as you look at him.

Matschke’s Michel ⁣is what ‍Matschke’s ‌characters like to be, a lean ​figure who very ⁤gradually⁢ breaks down his‌ exoskeleton of conventions. And Matschke‌ chisels – as he always does even in​ the three-minute sketches of the “heute-show” – the sentences‌ so that they appear three-dimensional‌ in ‍space.

One would want to force him to play in ​all genres if one didn’t know that Matschke avoids ​all coercion like⁤ the devil avoids ⁣holy water. Matschke ⁣remains free. He ​continues to photograph – ⁤like Bernadette​ Ypso‌ – above ⁣all people. Reads mountains of books. ⁤He writes⁤ – his autofiction‍ novel‍ about a young man in West Germany in the ⁣Seventies and Eighties ⁤has ‌just ⁢been published,‍ it is called ‍“Falschgeld”; Turns.

“I’m not doing ⁤anything right⁤ now.”

Boredom, he says,⁤ is something ⁤he almost longs for now. Once upon⁣ a time he was bored. This happened decades⁤ ago. At some point in the⁢ night, when he has turned ‌off his​ cell phone and ⁤the book ⁣is far away, he‍ sometimes ⁢thinks, “I’m not going to ⁣do anything​ now,” which​ doesn’t make sense because he’s thinking something. ‍“The brain,” says⁢ Matthias Matschke, “says thank you ​for⁤ allowing me ​to say‌ something briefly.”

“A summer on the French ​Riviera”:

“Counterfeit ‍money”: Hoffmann & Campe, ‌Hamburg, 254 pages, ⁤24 ‍euros.

How does Matthias Matschke believe ⁣the setting impacts storytelling in romantic comedies?

Interview Between Time.news Editor and Matthias Matschke

Editor (E): ​Welcome, Matthias! It’s a pleasure to ​have you with us today.⁢ You’ve worn ​many hats ‍throughout⁣ your career, from‍ theater star⁢ to⁤ film actor.⁤ How ⁣do you ‌feel about being⁢ categorized into these‌ different roles?

Matthias ⁣Matschke (M): Thank you‍ for ‍having me! You know, I ⁣actually have⁣ quite an aversion ‍to​ categories. When you‍ restrict yourself to‌ a particular genre ​or role, you limit your potential and creativity.‌ I’ve always believed that curiosity keeps me alive as an actor.

E: That’s a fascinating perspective. You’re currently involved with ZDF’s “Herzkino,” ⁤which is known for its romantic​ comedies. Do you find​ that this‍ format allows you​ to break free from those usual categorizations?

M: Absolutely! “Herzkino” ⁣is one of those​ genres that ‌appears ‍simple ⁤on ​the surface but is rich in storytelling ‍and character dynamics. It’s about the⁣ journey of the⁢ characters—like in my role as Michel, a complex‌ character with a questionable⁣ view⁤ of‍ women—more than just⁤ the romantic clichés you initially see.

E: ⁣ Speaking​ of clichés, you mention that “Herzkino” stories often take place in picturesque settings, like the French⁣ Riviera or Cornwall. How does that influence⁢ the storytelling?

M: Those beautiful ⁣backdrops⁣ certainly add a layer of charm, but I​ believe the ⁤core of​ a ‌good story transcends the scenery. If you’ve ⁣got compelling characters and a solid narrative,‍ the specifics of the location become secondary. You could⁣ just as easily set these ⁣stories in the Black ⁢Forest or even an ordinary neighborhood. It’s‍ about the emotional resonance and exploring complex​ familial relationships.

E: So you see potential‌ in moving these ​narratives ‌to‌ places we‌ wouldn’t typically associate with such romantic tales?

M: Exactly! When you‌ put familiar characters in unfamiliar​ settings,⁢ it challenges both the character and the audience to​ expand their understanding. It’s ‌a ⁤way of pulling away from conventional genre expectations and introducing nuance.

E: It sounds like you’re challenging the audience to engage more deeply. In your view, ​what’s the responsibility of an actor within that framework?

M: As actors, we ‍have a ⁢duty to communicate the⁣ essence of the​ character. If⁣ I play a⁣ role like Michel, it’s vital to express his ‌needs and motivations clearly, even if that means stepping into perspectives we might​ not personally agree with. It’s ⁣all about conveying the truth of the⁣ moment, whether I’m in a romantic⁢ comedy or a more‌ serious drama.

E: You⁣ also mentioned the importance of ⁤clarity in your performance. ​How do you ensure that the essence of‍ your character⁤ reaches everyone in the audience, ⁢even​ those‍ who‌ may struggle​ with understanding?

M: That’s crucial! I strive to deliver lines with ⁤such clarity that even if someone has hearing difficulties,‌ they‍ still grasp the character’s ⁢intent.⁣ The message needs to be universal. No ⁣matter ‌where I am—whether in‌ “Herzkino,” “Palast,” or even “heute-show”—the communication remains ⁤paramount. It’s about connecting with the audience emotionally.

E: It seems like your approach to acting is deeply rooted⁢ in authenticity and‍ connection. With your extensive background in theater,‌ do you‍ have a ⁢preference between ‍stage and screen?

M: I often say I am a “theater animal.” ‍The immediate feedback from the audience in theater is exhilarating. Yet, I also appreciate⁣ the depth that ‌film allows.‌ Each medium has its own⁤ beauty, and I relish the opportunity to explore both!

E: Before we⁣ wrap up, I want to touch on the process⁤ of storytelling. What excites you⁤ the most​ about⁤ storytelling​ in film⁣ and ‌TV ‌today?

M: ​ What excites me is seeing ⁣boundaries blur. We’re​ diving into stories that deconstruct traditional ⁤narratives⁢ and explore the gray areas of human experience. ⁢It’s a‍ rewarding time for storytelling, and I’m eager to‌ be part of narratives ⁣that embrace complexity ‍rather than shy ‌away from it.

E: Thank‍ you ​so much, Matthias. ⁣Your insights into⁣ the world ⁣of acting and storytelling​ are truly refreshing. We look ⁣forward to seeing what you‌ bring to the table next!

M: Thank you for having me! ‍I’m ⁢excited for what’s to come as well.

You may also like

Leave a Comment