“Guyana” and “Guyana”, differences

by time news

2023-12-05 15:15:46

Given the doubts that often arise about the use of place names with similar spellings that refer to some of the places located in the north of South America, a series of keys are offered below.

1. Guianaregion name

Guianacon a behind the u, is the name of the region comprising Guyana, French Guiana, Suriname and some areas of Venezuela and Brazil. As he explains Panhispanic Dictionary of Doubts, can be used without article or with it, in which case it will be written in lower case. It is also possible to use the plural Guianas to refer to the different territories that, with the same name and different adjectives, made up the region. The name is Guyaneseplural Guyanese.

2. Guyanabefore British Guiana

To refer to the country formerly known as British Guianathe appropriate thing is use Guyana, sin a behind the u. According to the appendix of place names and demonyms of the Spelling of the Spanish languagehis name is it’s funnysplural Guyanese.

3. Surinambetter than Suriname

Sunoseformer Dutch Guiana, is the recommended name of this South American country and, according to the Panhispanic Dictionary of Doubts, it is not appropriate to use the Dutch form Suriname. The name is surinamese, plural surinameses.

4. French Guianafrequently with article

The name of this french overseas department Located on the northeast coast of South America, it is used usually with articlelowercase: the French Guiana. To refer to its inhabitants or anything related to this place, the voice is appropriate Francoguayanés (plural francoguayaneses), written in a single word and without an intermediate hyphen.

#Guyana #Guyana #differences

You may also like

Leave a Comment