2024-06-07 07:00:39
Si parte il 28 giugno con «Contemplazione» di Kafka. The director Giancarlo Maggiulli: spazio a tutti i generi, dai maestri del Novecento a voci esordienti
La palingenia is an aquatic insect, a form of small dragonfly that compares anche in a well-known incisione di Albrecht Dürer depicting the Sacra Famiglia. La parola, però ne evoca anche un’altra: palingenesi, cioè rinascita, rigenerazione. This double suggestion refers back to the identify chosen for a publishing home that can arrive within the library on June 28, based on the frequent ardour of a bunch of buddies — writers, college professors, historians, economists, together with president Giorgio La Malfa and l’administratore delegato Pierangelo Dacrema — sostenuti da imprenditori italiani guidati da Luca Garavoglia, azionista di controllo di Campari Group.
A raccontare al «Corriere» la nuova realtà, nella redazione milanese shared with uno studio di architettura (la sede legale è a Venezia), è il directore editoriale Giancarlo Maggiulli, per 37 anni editor di Adelphi dove, negli ultimi anni è stato responsable della germanistica. Sei mesi fa è gettato in questa impresa following a dream che lo accompagna fin da quando period ragazzo. « Da tempo ne parlavamo con Pierangelo Dacrema, caro amico, anche lui grande appassionato di libri. In the future, in Venice, siamo passati di fronte a quella che fu la casa di Aldo Manuzio e siamo tornati a parlarne. Io ero aspite di Renata Segre, storica, widow di Marino Berengo, a sua volta grande studioso. Donna di vastissima cultura storica, mi ha ricordato che Venezia, per almeno due secoli, è stata in assoluto la capitale dell’editoria italiana. Within the Cinquecento, the primary Talmud was printed in Hebrew characters and the primary Koran in Arabic characters.
Con questo encouragement, e con ambizioni commisurate all’enthusiasmo,
l’operazione è messa in automobile. Nel catalogo arriveranno libri raffinati, curatissimi in ogni element, dalla grafica alla scelta della carta al caratteri tipografico, che tuttavanno vologon stare sul mercato. «Il nostro proposito è di contribuire, come small unbiased editor home, al rinnovamento dell’editoria di catalogo, nel solco della grande editoria italiana del passato. It’s an editorial venture that coincides with a cultural venture. In accordance with the basic interpretation, la libellula di Dürer a cui è ispirato il nostro brand realized by Enrico Delitala, rappresenta il legame tra cielo e terra, tra microcosmo e macrocosmo, tra sacro e profano. Anche la casa editrice si propone di volare liberamente tra il passato e il presentetra la letteratura e la saggistica, tra autori italiani e autori stranieri».
Uno dei cardini del progetto è la riscoperta dei classici, in una collarna che, come le altre, prende il nome dalla topogragia di Venezia: I ponti. Classici a volte poco noti o even introvabili, «dimenticati tesori della letteratura e della saggistica del Novecento e, in parte, dell’Ottocento» outlined Maggiulli: «A questo proposito mi piace citare Giuseppe Pontiggia che definiva i classici “i contemporanei del futuro“. Il Peppo, who I met after I was 23 years previous, was an expensive good friend, as a result of he was separated by a sure age, he was additionally a maestro. Tra i primissimi libri che pubblicheremo, tra l’altro, ce nè uno suo».
Dare nuova vita ai classici per Palingenia significa ofrifri in nuove traduzioni, con
prefazioni and postfazioni advert hocil texto originale a fronte e spesso una nota del traduttore che, aggiunge Maggiulli, «avrà modo di raccontare il suo confronto, in certi casi il corpo a corpo, con il testo». Within the centenary of demise grew to become Franz Kafka and comincia con Contemplationuno dei tre testi dell’autore praghese pubblicati quando period ancora in vita, in passato spesso uscito come Meditazione. «It’s translated by Margherita Belardetti – explains Maggiulli – and corredato da una observe al testo di Roland Reuss, tra i massimi studiosi di Kafka, che ricostruisce punctuale la storia della pubblicazione di questo suo primo libro, diciotto prose poetiche spesso improperly outlined racconti, in cui cè già tutto Kafka, ma un Kafka stunning rispetto a quello più connoisseur dei romanzi». Sul grande scrittore il progetto è ambitiouso: pubblicarlo tutto, in ordine chronologico, con testo a fronte.
I saggi saranno ordinatei nella collana I campi (o I campielli), con allusione simbolica alle piazze veneziane e ai campi del sapere. “Anche in questo caso si tratta di riannodare un thorough dialogue with the giants of the previous, traverso la riscoperta di basic titles di grandi maestri: spesso non sono più disponibili, whereas magari sono sono abondanti these of the scholars”. Maggiulli has emphasised that editorial work is finished internamente: «Enhancing, revisione, tutto quel meticoloso, certosino, lavoro di verifica, di riscontro, di controllo che è indispensable. Per ora siamo una construction molto sella (oltre a Maggiulli ci sono Paola Basso and Sarita Segre)
ndr
), perché i titoli in programma, da giugno alla high-quality dell’anno sono soltanto 8. Il proposito è di arrivare a 15 nel 2025, e, una volta a regime, a una ventina all’anno».
Palingenia non vuole, però, guardare soltanto al pastato: «Abbiamo in programma una collana di narrative contemporanea, I canali, con uno sguardo particolare al mondo mitteleuropeo e tedesco con cui ho una certa familiarità — continua Maggiulli —. E poi Il Fondaco d’Oriente, dedicata a mondi literari da noi poco esplorati, come la Cina». Entro la high-quality dell’anno uscirà Deep deep di una giovane autrice cinese, nata nel 1990, Dong Lai: «Siamo rimasti tutti conquistati dalla sua scriptura, al punto che abbiamo acquisito i diritti anche per il secondo romanzo».
Ma prima, il 5 luglio, arriverà il Peppo. Un libro che divorereisecondo titolo di Palingenia, collectio una selezione dei pareri di lettura che Pontiggia scrissse tra gli anni Settanta e Novanta in veste di consulente per Mondadori e Adelphi: «Un regime quasi di bigamia alla luce del sole – scherza Maggiulli – ma lui, da lettore magistrale quale period, sapeva perfectamente quali testi potevano andare bene per l ‘uno e quali per l’altro. Questi scritti, selezioneti tra gli oltre 4 mila acquisiti dalla Fondazione Beic di Milano, sono gioielli di scrittura che showtano un sapere enciclopedico sbalorditivo, as a result of sono pareri di letura di narrative, saggistica, poesia in three lingue, inglese, francese, spagnolo, oltre che italiano».
Palingenia avrà una collarana pronta advert accoglirere ogni genere di libro. Nella serie Le isole troveranno posto quei testi ibridi che si sottraggono a qualsiasi classificazione; ne Le fondamenta confluiranno invece carteggi, biografie, autobiographie, memorie. Tra i primi
title
in program c’è
In esilio anche il mio cuore
di Hertha Pauli, «un memoir di grandissima intensita — lo definete Maggiulli — , uno dei più bei libri della letteratura dell’emigrazione, di una scrittrice e journalista viennese che, come molti altri brei e non, con l’Anschlussthe annexation of Austria to the German Reich, dovette fuggire in fretta e furia dal suo Paese. After which the gathering Le maschere, devoted to testi di teatro, in particulare quello contemporaneo Italiano, e ancora L’altana, per gli albi illustrati, «libri crossover» defines Sarita Segre that she ne occupa, selecti in continuity with the manufacturing for adults Albi dal sapore un po’ classic, come quelli di Tomi Ungerer che infatti li definiva «non libri per bambini, ma libri fatti bene».
7 giugno 2024 (modified il 7 giugno 2024 | 08:58)
© RIPRODUZIONE RESERVATA
#nasce #Palingenia #nuova #casa #editrice #Corriere.it