Cummoglio – CorrieredelMezzogiorno.it

by time news

NoonFebruary 5, 2023 – 08:37

the voice of the verb “cummogliare” which means to cover

Of Eric DeLuca

Voice of the verb cummogliare, cover, nothing to do with wife. Cummgliate, si no ce pu appezza’ na purmuna, cpriti otherwise you risk pneumonia, says the mother to her daughter in the song: ‘O cunto ‘e Mariarosa, verses by Ernesto Murolo and music by Ernesto Tagliaferri, 1932. Another verse of the same song, about winter: Friddo ‘a matina ca spaccava ll’ogne, a morning cold that broke your nails.

In Naples there were no heating systems in the houses. In ours my parents allowed themselves two electric heaters, with the resistance reddening and giving a vague impression of heat. It is forbidden to bring your hands together to avoid getting chilblains. In the lower parts they used ‘o vrasiere, a rudimentary charcoal brazier, with the release of the deadly monoxide which decimated families.


I voluntarily met the deep subzero temperatures around the mountains, contrasted by suitable clothing. In Naples ‘o friddo was instead obligatory and in the form of a siege. The grip was lightened at the end of February, the month that sieved the vicchiarielli.

If bachelor’s degree, that is passed, they had earned a year. They layered up their little wardrobe, but there wasn’t enough packing when you weren’t getting heat day or night. Those who weren’t too religious said through gritted teeth: Fa nu dd’e friddo, a superlative formula to be used with due respect.

February 5, 2023 | 08:37

© Time.News


You may also like

Leave a Comment