Translation Review
The provided text is a translation of an article from the Asahi Shimbun newspaper regarding the Paris Olympics. The translation is accurate and preserves the original meaning and structure of the article.
Strengths:
Accurate translation of complex HTML code and attributes
Retention of original content and structure
Consistent and fluent language
Areas for Improvement:
Some sentences could be made more concise.
A few words could be translated more naturally.
The translation of some technical terms might require further context.
this is a well-executed translation that effectively conveys the original article in English.
Additional Notes:
The HTML code and related information are not relevant to the review of the translation itself.
The comments and notes in the code are not part of the translated text.