Perchipétola and papurchio – CorrieredelMezzogiorno.it

by time news

NoonJanuary 29, 2023 – 08:25

The first is a combination of petulant and gossipy, the other indicates someone who is a little senile

Of Eric DeLuca

They are not compliments, one the combination of petulant and gossipy, the other indicates someone who is a little senile. In domestic speech they had affectionate overtones. Perchiptola was a lively, inquisitive little girl who cracked unintentionally funny jokes. Her name sounded nice. I never heard from him again. I found it in a 19th century Neapolitan humorous song: A, guitta perchipetola, with the original pejorative sense.

Papurchio was my turn, because he was awkward, shy, imprecise. Perchipetola and papurchio were nicknames that stimulated correction. Said good-naturedly at home and instead as insults outside, they allowed the children to focus on themselves and understand how we were seen by adults. I didn’t feel offended, the tone was joking.


I think I was, if not educated, at least framed by some Neapolitan word. Immersed in thoughts, she mirrored me until I freed myself from it. Si’ nu papurchio: when I used to lose at cards playing broom. So I learned to count cards with the 48 method, starting to win some games. As for perchiptola, today I understand it as a unisex attribute suitable for political figures.

January 29, 2023 | 08:25

© Time.News


You may also like

Leave a Comment