This evening, part of this festival organized under the High Patronage of His majesty King mohammed VI, by the Ministry of Youth, culture and Dialog, in partnership with the Council of the Casablanca-Settat region, was was also marked by poetic readings presented by Khadija Roudabi, Fouad El Biaz Kacimi and Fatiha Belali.
In this regard, Lahbib Al asfar, head of the cultural affairs division at the regional culture directorate, declared to MAP: “This year, we thought of expanding the venues for celebrating the Zajal National Festival, which we used to hold in benslimane, to also include Casablanca, Ben Ahmed and Azemmour”.
Zajal poet Khadija Roudabi, also president of the joussour association for Creativity and Art, underlined, in a similar statement, the importance of this event for the promotion of Moroccan oral heritage, expressing her satisfaction at participating in this 17th edition of the Festival, a cultural event which testifies to the commitment to the preservation of the art of Zajal, deeply anchored in Moroccan cultural identity.
during this evening, khadija Roudabi presented to the public a poem from her collection “Lhal Baghi Lklam” (The state seeks words), a work which explores reality through simple but powerful words, characteristic of the art of Zajal.
The 17th edition of the National zajal Festival, organized from October 31 to November 3, in the towns of Benslimane, Ben Ahmed, Azemmour and Casablanca, under the theme “Zajal, a tributary of Moroccan cultural identity”, constitutes an opportunity to expand the activity spaces of the festival, which was previously held in Benslimane. It aims to be an artistic opening highlighting the richness of the diverse oral heritage of the Kingdom’s cities.
How does the National Zajal Festival contribute to preserving Moroccan oral heritage?
Interview: The Importance of the National Zajal Festival with Lahbib Al asfar
Editor: Thank you for joining us today, Lahbib al Asfar, head of the cultural affairs division at the regional culture directorate. As the National Zajal Festival approaches, can you share what inspired the expansion of this year’s festival venues?
Lahbib Al Asfar: Thank you for having me. This year, we wanted to enhance the Zajal National Festival experience by expanding our venues beyond Benslimane to include Casablanca, Ben Ahmed, and Azemmour. By doing so, we aim to engage more audiences and create greater appreciation for Zajal, which is a vital part of our oral heritage.
Editor: That sounds like a promising approach! Can you elaborate on the significance of Zajal in promoting moroccan cultural identity?
Lahbib Al Asfar: Absolutely. the art of Zajal is deeply rooted in Moroccan culture and serves as both a means of expression and a reflection of our collective identity. This festival allows poets to share their work, fostering a sense of community and cultural pride. It acts as a living archive of our traditions,capturing the essence of our experiences and stories.
Editor: Speaking of participation, how do you view the involvement of prominent poets like Khadija Roudabi and her contribution to the festival?
Lahbib Al Asfar: Khadija Roudabi’s participation is incredibly valuable. As the president of the Joussour Association for Creativity and Art, she advocates for the promotion of our oral heritage.Her poetry, especially in her work “Lhal Baghi Lklam” (The state seeks words), explores profound themes with simplicity, making it accessible and relatable. Such contributions highlight the diversity of our cultural expressions and resonate deeply with the audience.
Editor: The festival runs from October 31 to November 3, with the theme “Zajal, a tributary of Moroccan cultural identity.” What are the goals you hope to achieve through this thematic focus?
Lahbib Al Asfar: Our primary goal is to showcase the richness of Morocco’s diverse oral heritage. By framing this year’s theme around Zajal’s role in our cultural identity, we aim to educate both locals and tourists about its significance, ensuring that future generations appreciate and continue the tradition. The festival serves as an artistic opening where expressive dialog and creativity flourish.
Editor: What advice would you offer to aspiring poets and cultural enthusiasts looking to engage with Zajal and similar art forms?
Lahbib Al Asfar: My advice would be to immerse yourself in the rich history of Zajal. Attend performances, read widely, and connect with experienced poets. Practice is essential; write frequently enough and share yoru work. The festival is not just an event; it’s a nurturing space for creativity and collaboration. Engaging with this community will help you develop your voice and contribute meaningfully to our cultural tapestry.
Editor: Thank you, Lahbib, for sharing your insights about the National Zajal Festival and the importance of preserving this art form. We look forward to the festival and witnessing the vibrant expressions of Moroccan cultural identity.
Lahbib Al Asfar: Thank you for the opportunity to discuss the festival. We are excited to welcome everyone to experience the beauty of Zajal and celebrate our cultural heritage together.